Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog

Raid en bateau semi-rigide de Palerme à Rio de Janeiro.

Publié le par Jean-Louis ATTARD

De Palerme à Rio de Janeiro en bateau semi-rigide

Après avoir réalisé avec succès un raid Palerme Amsterdam et l'année suivante un Palerme Cap Nord, Sergio Davi, depuis un an et plus, préparait un raid de Palerme à Rio de Janeiro.

Le départ du Noah <ELENKA > de notre collègue - ou Maître ? - Sergio Davi à destination de Rio de Janeiro, Brésil ! a eu lieu aujourd'hui de la Cala dei Normani, port de Palerme, à 15 h 00,

Le semirigide se trouve à présent au nord de Levanzo, Iles Egades, Province de Trapani:

Forza Sergio! Bravo! Tanti auguri!!!! Siamo tutti con te !

PALERME / RIO DE JANEIRO

_____________________

 

Raid en semirigide Noah 8,60 mètres , deux moteurs intérieurs Diesel,

Volvo de 200 CV chacun,

 

ELENKA, le semirigide, de construction sicilienne,

manoeuvre dans la Cale des Normands, port de Palerme : c'est le départ!

 

 

L'équipage: Sergio Davi au centre, Alessio Bellavista cameraman photographe à gauche, et Massimo Rocca mécanicien electronicien à droite de la photo.

 

Le repérage par satellite plaçait l'Elenka, vers 18 h00, au nord de l'Archipel des Egades, et nous nous demandions, sur le forum de www,gommoniemotori,com , s'ils allaient s'arrêter pour une escale à Favignana; vers 22 h, le positionnement par satellite ne laissait aucun doute: ils continuaient!

 

Laissant loin sur babord le Cap Bon, il devenait évident qu'ils avaient mis le cap sur Bizerte.

 

Leur arrivée sur le rail a entrainé une baisse de leur vitesse: en effet, la route maritime Gibraltar / Canal de Suez étant l'une des plus fréquentées du monde, il convient d'y ouvrir l'oeil

et les moteurs au ralenti ont permis de dormir un peu à tour de rôle

À l'aube, Bizerte est laissée sur babord et le Cap Blanc  est doublé, ainsi que, quelques minutes plus tard, le Cap Ras Angela, pointe la plus septentrionale du Continent Africain. Nous comprenons alors que le but de l'étape sera, 58 nautiques plus loin, Tabarka. Donc, pas d'arrêt à Cap Serrat  ni à  Sidi Mecherig

 

L' Elenka poursuit sa route vers sa première escale.

 

Le Fort Genois sur l'Ile de Tabarka  est en vue vers 10 h30: nos raiders vont pouvoir goûter aux joies d'une des belles escales en Méditerranée, visiter  la forteresse et admirer les Aiguilles de Tabarka, rochers de grès façonnées par les tempêtes de Nord Est. Spécialité du pays: le corail.

 

Nos raiders ont fait une escale de 24 heures et sont repartis vendredi vers 10 h avec pour destination le grand port de Vgayeth ( Bougie ) en Kabylie; doublé le Cap Roux puis  le Cap Rosa, (avant El Kala: la Calle,)  le Cap de Garde, (juste après Annaba / Bône, ) sera dépassé à vitesse soutenue; puis nous qui les suivons par satellite les voyons marquer une hésitation après qu'ils auront doublé le Cap de Fer, à l'entrée du Golfe de Skikda / Philippeville, et l'Elenka va faire escale dans le port de pêche et plaisance de  Stora ? ou à Skikda même?

 

Journal de bord:

 

VENERDI' 13/FEB/2015 - OGGI LASCIAMO LA TUNISIA... L'ALGERIA CI ASPETTA! Lasciamo Tabarka intorno alle 10.00 del mattino per proseguire il nostro viaggio. Meteo permettendo, contiamo di arrivare a Bejaia in serata. Miglia nautiche da percorrere circa 180.

Ore 16.00 circa - Condimeteo proibitive per proseguire. Ci fermiamo a Stora (Algeria), dove ormai ripariamo per la notte. Speriamo in un miglioramento domani per proseguire.

 

 

Domani,,,,scordatilla! Demain,,,,c'est à dire ajourd'hui 14 Février, la météo annonce du force 7 d'Ouest Sud Ouest sur tout le littoral algérien,,,, donc, de face! L'Elenka va donc rester à quai à Stora, port de plaisance et pêche  à 4 km de Skikda.

          Aujourd'hui dimanche 15, ils y sont encore, Meteomar annonçant un renforcement du vent ouest-sud-ouest à force 8. pas très folichon d'être bloqués à Skikda à cette époque de l'année, en outre ils sont en escale technique (plein) et tolérée, (mauvais temps) mais n'ont pas de visa pour l'Algérie, qu'ils comptaient dépasser sans s'y arrêter. et....il fait plutôt froid!

15 FEBBRAIO  2015  -MARE SUD BALEARI: SUDOVEST 7 CON LOCALI RINFORZI -PIOGGIA
-VISIBILITA' DISCRETA -MOLTO MOSSO IN AUMENTO SOTTOCOSTA /TENDENZA:
NORDOVEST 4 -ROVESCI.

 

Ça y est! les machines sont lancées et enfin, Elenka appareille pour Rio deJaneiro

Ça y est! les machines sont lancées et enfin, Elenka appareille pour Rio deJaneiro

l'Équipage au complet: au centre: Sergio Davi, initiateur et chef de l'expédition; sur sa droite, Alessio Bellavista, ex officier de marine et cameraman; , sur sa gauche, Massimo Rocca, electronicien et mécanicien

l'Équipage au complet: au centre: Sergio Davi, initiateur et chef de l'expédition; sur sa droite, Alessio Bellavista, ex officier de marine et cameraman; , sur sa gauche, Massimo Rocca, electronicien et mécanicien

Jeudi matin: le Cap Blanc est doublé

Jeudi matin: le Cap Blanc est doublé

puis, bientôt, le Cap Serrat

puis, bientôt, le Cap Serrat

Fin de la première étape avec l'arrivée à Tabarka: escale repos, détente et ravitaillement

Fin de la première étape avec l'arrivée à Tabarka: escale repos, détente et ravitaillement

Départ Vendredi pour Vgayeth / Bougie, Algérie, mais la mer ayant forci, l'Elenka fait escale à Stora, près de port de SKIKDA;

Départ Vendredi pour Vgayeth / Bougie, Algérie, mais la mer ayant forci, l'Elenka fait escale à Stora, près de port de SKIKDA;

Discussions à l'escale: quatre jours de mauvais temps déjà, dans ce village où l'accueil a parait-il été super gentil, mais où il n'y a pas grandes distractions, surtout à cette saison!

Discussions à l'escale: quatre jours de mauvais temps déjà, dans ce village où l'accueil a parait-il été super gentil, mais où il n'y a pas grandes distractions, surtout à cette saison!

et il ne fait pas particulièrement chaud!!!!

et il ne fait pas particulièrement chaud!!!!

et le logement plutôt exigu.....

et le logement plutôt exigu.....

Dernière nouvelle: cette nuit, une rafale à plus de 40 nœuds a en partie déchiré la tente: reste à trouver un réparateur....

Comme dit sur le site www.gommoniemotori.com par un des collègues italiens, mieux au port qu'au large!

TROISIÈME ÉTAPE: SKIKDA / ????

Jeudi 19: mer encore forte, mais par l'Est....donc presque vent en poupe: à 17h30 départ, les amarres sont larguées, départ vers l'Ouest. Nous avons contacté la sympathique équipe du Algerian Boat Show, Salon d'Alger, qui nous donne des contacts que nous leur transmettons pour le cas où ils feraient escale à Jijel ou Alger La Madrague: en fait, Rio étant loin et les conditions acceptables, l'Elenka ira directement jusqu'à Melilla: arrivée Vendredi soir très tard, "très fatigués mais satisfaits "

"GIOVEDI' 19/FEB/2015 - FINALMENTE IL MARE CI PERMETTE DI NAVIGARE!! Alle 17.30 molliamo gli ormeggi, salutando con affetto il nucleo piloti e il grande porto di Skikda, dove siamo stati accolti calorosamente. Direzione.... (vedremo)

VENERDI' 20/FEB/2015 - UN IMPORTANTE TRAGUARDO!! Dopo 27 ore continue di navigazione e 505 miglia nautiche percorse, eccoci arrivati a Melilla (enclave spagnola in Marocco). Il mare e il meteo ci sono stati compagni. Siamo stanchissimi ma soddisfatti!

https://my.yb.tl/fbdesign/

-------------------------------

L'équipage avec les pilotes du port de Skikda

L'équipage avec les pilotes du port de Skikda


Bavardages au téléphone avec Sergio et l'équipage, qui ont finalement réussi à prendre une douche bien méritée et un peu de sain repos L'étape de 500 miles de ce voyage-.là a été épuisante.
Donc: le voyage
.L'étape de 500 miles a été massacrante. À la fin, ils étaient en miettes . Ils m'ont dit que les sièges de la Shockwave canadienne étaient une bénédiction. Sensationnel !!!! des fauteuils capables d' atténuer les chocs continus, sans eux, cela aurait été un véritable problème
La mer n' était pas ce que vous pourriez imaginer en lisant les prévisions. Pour mieux dire comme on s'y attendait au départ, mer en poupe, puis des sillons comme dans un champ et dans la dernière phase il a viré au vent debout et la hauteur, la puissance des vagues était stressante, très préoccupante,surtout de nuit. Sans parler du froid qui s'est fait sentir d'autant que le vent était toujours puissant. Un vent sans direction précise et des rafales, ceci parce que la côte dans cette région est directement surplombée de montagnes (note du traducteur: la chaîne du Djurdjura, culminant à la Leila Khdija, 2335 m, et fortement enneigée, comme il se doit vu que le froid sévit aussi depuis 2 semaines en Algérie) et provoque des rafales de vent qui, canalisées, sont étourdissantes (bien qu’ils voyageassent à 10-20 miles de la côte). Donc, faire 500 miles dans ces conditions a vraiment été un exploit digne du plus grand respect!

Même de nuit, ils ont essayé de garder une vitesse de croisière soutenue pour se dépêcher: jusqu'à 20 noeuds lorsque c'était possible, ralentissant de temps en temps pour les opérations de survie de routine. ils m'ont raconté qu'à un certain moment , de nuit, avec les vagues invisibles et les yeux sur les instruments, une vague les a pris de travers et faits tourner de 60 °: et le plus beau est qu'il n' était pas possible de déterminer de quelle direction cela arrivait. Pour comprendre ce dont nous parlons, j' ai souligné que (nous n'avons vu) le port que pratiquement lorsque que nous ayons terminé( soyons à ) l'intérieur. Les vagues le cachaient à la vue, il apparaissait parfois, puis disparaissait.N' oubliez pas que être sur un bateau même de neuf mètres, signifie pratiquement être juste au-dessus du niveau de la mer et avec ces mers sont c ...

La consommation s'est élevée à environ 1,9 litres par mile pour les deux moteurs, excellent! Ils n' ont jamais été complètement à fond: il est donc prévu que, dans ces conditions elle serait d'un peu plus de 2. Ils ont eu un problème avec le compas de l'instrumentation, qui les a plantés presque immédiatement après qu'ils soient partis de Skidda. Le problème était dû à la hâte avec laquelle ils ont dû quitter, ou mieux ....(fuir de ????) Skidda, hâte qui les a contraints à jeter les choses à bord un peu précipitament ( Note du traducteur ???????? Du matériel ferreux a dû finir trop près de la boussole d'où le "casino" ( bordel....).Cette précipitation a été due au fait que comme ils ne faisaient que faire escale technique dans le port,( plein de gazole ET abri vu l'état de la mer) ils n'avaient pas de passeports AVEC visas de séjour et en conséquence, même s' ils me disent que tous ont été d'une gentillesse unique exemplaire, les militaires, quand ils ont un ordre, le font respecter avec de menaçantes Kalashnikow: Là bas, on ne discute pas.

Commentaires:

Comme partout, de braves gens très accueillants, MAIS des "représentants de la force publique"............................................

À mon avis, ils auraient dû, sachant qu'ils allaient longer un pays sur 1300 km et qu'ils risquaient d'avoir besoin d'y accéder, prendre un visa de tourisme au minimum. Bref: ils en sont sortis, ils se reposent CHEZ EUX (Melilla, c'est la Province de Séville, Espagne, Union Européenne) et pour le Maroc, qu'ils vont côtoyer sur près de 3000 km, ils ont ce qu'il faut.

Sièges spéciaux pour absorber les chocs: une bénédiction !!!!

Sièges spéciaux pour absorber les chocs: une bénédiction !!!!

Messaggio da leggereda sergio ciuri ciuri » ieri, 23:00

Ormai da due giorni un vento fortissimo che ci sta creando seri problemi all interno della tenda !! Raffiche dentro il porto (lettura anemometro marina )che arrivano a 40 nodi ......per fortuna questa sera il nostro chef stellato massimo ci ha preparato una pasta con le verdure da leccarsi i baffi .....il termo ventilatore a palla per un pochino di tepore anche se il rumore della tenda poco ci fa dormire.
Buona notte a tutti

Post du chef de l'expédition hier soir

Depuis deux jours, maintenant,un vent très fort qui est en train de nous poser des problèmes à l'intérieur de la tente. Lu à l'anémomètre marin: des rafales à l'intérieur du port qui atteignent 40 noeuds....Par chance, ce soir, notre chef étoilé Maxime nous a préparé une pâte aux légumes à se lécher les moustaches. Chauffage soufflant en marche pour un peu de tièdeur, même si le bruit de la tente va peu nous laisser dormir.

Bonne nuit à tous!

Coucher de soleil à Melilla.

Coucher de soleil à Melilla.

MERCOLEDI' 25/FEB/2015 - BUON COMPLEANNO COMANDANTE!! Oggi 25 febbraio, a due settimane esatte dalla partenza, ci troviamo ancora fermi a Melilla, la nostra terza tappa, e dove il nostro caro comandante Sergio Davì festeggia i suoi primi 50 anni! Il mare non è ancora navigabile, tuttavia le giornate di sole ci permettono di visitare questa bellissima città, scattare qualche foto e filmare la nostra avventura. In queste due settimane abbiamo percorso circa 900 miglia nautiche, navigato in notturna e spesso con il mare non del tutto calmo, ci siamo anche misurati con la nostra resistenza fisica (sinora abbiamo dormito sempre a bordo). Ad oggi possiamo ritenerci soddisfatti di quanto compiuto! Siamo stati accolti carinamente un po' ovunque, anche se l'Algeria è il posto dove l'accoglienza è stata davvero calorosa e la gente disponibile in tutto. Confidiamo in una vicina finestra di bel tempo che ci permetta di proseguire per la nostra rotta. Alla prossima e... tanti auguri al nostro comandante!!

Mercredi 25 Février 2015: Bon Anniversaire, Commandant! Aujourd'hui, 25 Février, à deux semaines exactement du départ, nous nous trouvons encore bloqués à Melilla, notre troisième étape, où notre cher Commandant Sergio Davi fête ses 50 premières années! La mer n'est pas encore praticable, toutefois les journées ensoleillées nous permettent de visiter cette très belle ville, tirer quelques photos et filmer notre aventure.

Durant ces deux semaines, nous avons parcouru environ 900 nautiques, , navigué beaucoup de nuit et souvent avec la mer pas du tout calme; nous avons aussi mesuré notre résistance physique, (jusqu'à présent nous avons toujours dormi à bord.

À ce jour,nous pouvons nous estimer satisfaits de ce qui a été accompli! Nous avons été accueillis un peu partout gentiment, même si l'Algérie est le lieu où l'accueil a été vraiment chaleureux et les gens disponibles en tout ( note du traducteur: mis à part l'administration "aux frontières)

Nous attendons une prochaine "fenêtre" de beau temps qui nous permettra de poursuivre notre route.... À la prochaine et .... nombreux souhaits pour notre commandant!

Ceuta....Espagne Africaine

Ceuta....Espagne Africaine

Monument aux Colonnes d'Hercule

Monument aux Colonnes d'Hercule

Ceuta: en arrière plan, le Mons Calpe (Le Mont Chauve)

Ceuta: en arrière plan, le Mons Calpe (Le Mont Chauve)

Partance pour Tanger...............

Partance pour Tanger...............

Dernières nouvelles de nos Collègues: hier soir 2 Mars

FINALMENTE L'ATLANTICO! Dopo la sosta forzata a Ceuta per il mare mosso, finalmente oggi pomeriggio riusciamo a raggiungere Tangeri, dove arriviamo intorno alle 17.00 (ora locale) e dove disponiamo dell'ormeggio gratuito in porto, grazie al prezioso aiuto del comandante Ouqebli. Terminate le formalità doganali, ci rechiamo all'Hotel Rembrandt, dove siamo ospiti del gentile Ferdi Younes. Finalmente un letto, dopo quasi tre settimane! Ad attenderci per la cena a Casa Italia, il Cav. Ginelli, corrispondente consolare d'Italia a Tangeri.
— avec Massimo Rocca et Alessio Bellavista.

Finalement L'ATLANTIQUE ! Après l'escale forcée à Ceuta à cause d'une mer agitée finalement, cet après midi, nous réussissons à atteindre TANGER, où nous arrivons aux environs de 17h locales (18 h )et où nous disposons du poste d'amarrage gratuit au port, grâce à l'aide précieuse du Commandant Ouqebli. Accomplies les formalités douanières (marocaines) nous nous rendons à l'hôtel Rembrandt, où nous sommes hébergés par le gentil Ferdi Younès. Finalement un lit, après presque trois semaines!
Nous attend pour le diner, à la Maison de l'Italie, le Cavaliere Ginelli, correspondant consulaire d'Italie à Tanger
avec Maxime Rocca et Alex Bellavista.

Les Colonnes d'Hercule......Les Pheniciens / Carthaginois avaient interdit de les franchir....

Côté Afrique: le Mont Chauve, Djebet Fettouh (les entrées), côté Europe, le Peñon de Gibraltar, en Arabe Djebel Tarek, du nom de ce conquérant qui fit bruler les navires et, montrant de son épée le nord, dit à ses guerriers, <c'est par là! en avant!>

Plaçons là, donc, la sonorisation de circonstance: Une nuit sur le Mont Chauve, par Moussorgski

De la part de Roccia, le Romain ! (Le seul de l'équipe à ne pas être Sicilien!)

Re: TRAVERSATA DELL'OCEANO ATLANTICO: DA PALERMO A RIO BY SERGIO
Eccomi un attimo da Voi.
Me voici un instant chez vous.

Siamo a Tangeri, abbiamo passato le "Colonne" e sono veramente la "fine del mondo" lo scontro tra correnti, maree,

Nous sommes à Tanger nous avons franchi "les colonnes" (d'Hercule) et elles sont vraiment la fin d'un monde, l'affrontement entre les courants et les marées

l'incanalamento di venti e masse di acqua enormi rendono il mare imprevedibile, ora muri ora quasi calmo ora contrario ora meno

la canalisation de vents et de masses d'eau énormes rendent la mer imprévisible, tantôt des murs d'eau, tantôt presque calme maintenant, tantôt moins fort....

forte ... Ma l'Emozione di essere in Oceano, col gommone, partiti dall'italia è grande, grandissima, con la luna che ti fa l'occhietto

......Mais l'émotion d'être sur l'Océan, avec le semirigide, partis d'Italie, est grande, très grande, avec la lune qui te fait un clin d'oeil même de jour

anche di giorno...

Abbiamo avuto qualche problema, risolto in parte, come per il transponder che non vedete e altre cosette , normale per tanta robcome questa.
ILcampeggio nautico in inverno è fattibile, ma un buon letto al caldo è decisamente meglio

Nous avons eu quelques problèmes en partie résolus, comme pour le transpondeur que vous ne voyez pas et d'autres petites choses: normal pour autant d'affaires que cela.
Le camping nautique en hiver est faisable, mais un bon lit au chaud est décidément meilleur.

il Gommone regge bene i maltrattamenti e devo dire che gradisce andare veloce più che andare piano eheeheh

Le semirigide réagit bien aux maltraitances et je dois dire "qu'il préfère" aller vite que d'avancer lentement, hehehe!!!

Il viaggio regala mille e mille emozioni e di certo non è una passeggiata, tutt'altro, è avventura vera condita da tecnica di guida,

Le voyage nous offre mille et mille émotions et surement, ce n'est pas une promenade, tout au contraire, c'est une vraie aventure
assaisonnée de technique de conduite, de technologie à garder sous contrôle, de nerfs à tenir bien fermement.... en résumé, imaginez tant que vous pouvez et vous réaliserez....

tecnologia da tenere sotto controllo, nervi da tenere ben saldi e ...insomma immaginate quanto potete e ci siete vicino....ogni giorno è una scoperta---- alla prossima ragazzi .

chaque jour est une découverte! à la prochaine, jeunes gens!

Popolo marinaro, popolo libero : peuple marin, peuple libre!

Ci sono tre tipi di uomini : i vivi, i morti e quelli che vanno per mare

Il y a trois types d'hommes: les vivants, les trépassés et ceux qui vont sur les mers.

À l'heure où "nous mettons sous presse ", Elenka a du appareiller pour RABAT.

  • Messages : 16973
  • de la part de

sergio ciuri ciuri » oggi, 11:37
ciao ragazzi , siamo a rabat oggi siamo fermi per condimeteo avverse ... ieri il nostro arrivo è stato sinceramente divertente , dopo una navigazione fantastica il mare lungo diventava sempre più alto al nostro arrivo davanti il porto le onde erano cosi alte che inizialmente non siamo stati autorizzati ad entrare, poi i piloti sono usciti e con una manovra di entrata a 20 nodi :shock: cavalcando le onde siamo riusciti ad entrare nel fiume dove il marina ci ospitava ...troppo divertente ;
un abbraccio a tutti
p.s. scusate la scrittura ma scrivo in condizioni da panico :bene:
www.ciuriciurimare.com

De Sergio Davi, cdt de l'expédition, ce jour, 11h07
Salut, les jeunes! Nous sommes à Rabat. Aujourd'hui , nous sommes immobilisés par des conditions météo adverses....
Hier, notre arrivée a été sincèrement amusante:après une navigation fantastique, la grande houle devenait toujours plus haute: à notre arrivée devant le port, les vagues étaient si hautes que , pour commencer, nous n'avons pas été autorisés à entrer; puis les pilotes sont sortis et avec une manœuvre d'entrée choc à 20 nœuds, chevauchant les crêtes nous avons réussi à entrer dans le fleuve où la marina nous a accueillis.... très divertissant! on vous embrasse tous.
excusez la rédaction mais j'écris dans des conditions de panique! Bien!

À l'Ambassade d'Italie à Rabat,  Sergio remet à Monsieur l'Ambassadeur l'étandard du Raid.

À l'Ambassade d'Italie à Rabat, Sergio remet à Monsieur l'Ambassadeur l'étandard du Raid.

Aujourd'hui, l'Équipage d' Elenka a largué les amarres et quitté Rabat.... vers le Sud. À 14h58, (heure GMT) ils semblaient avoir dépassé Casablanca.

El Djedida ? Safi ? plus loin ? Nous verrons.

21 h 45 GMT: ils ont dépassé Safi et se dirigeraient vers Agadir

Vue du haut:: Essaouira / Mogador dessous: décor de falaises sur l'Atlantique entre Cap Juby et Villa Cisneros.

Vue du haut:: Essaouira / Mogador dessous: décor de falaises sur l'Atlantique entre Cap Juby et Villa Cisneros.

Oggi 7 marzo 2015 - alle ore 9.30 (UTC) siamo arrivati ad Agadir . dove siamo ospiti del Port Plaisance Marina Agadir abbiamo navigato in notturna percorrendo 300 miglia nautiche con mare calmo ma nebbia per più di 12 ore.. l'importante è avercela fatta!!!

Aujourd'hui, 7 Mars, à 9h30 GMT, nous sommes arrivés à Agadir où nous sommes les hôtes du Port de Plaisance Marina Agadir. Nous avons navigué de nuit et parcouru 300 Nautiques par mer calmeT mais dans la brume pendant plus de 12 heures: l'important est de l'avoir fait.

Cordiale conversation hier fin d'après midi avec Monsieur le Directeur de Marina Agadir, plus nuancée vu l'usage et du Français, et de l'Arabe!

Nous avons convenu qu'entre le Cap Juby et le Cap Vert, plus l'on se tient loin de la côte, mieux l'on se porte. Monsieur le Directeur a fait plusieurs convoyages dans le coin et se demande si ce n'est pas le plus gros morceau, plutôt que la traversée ensuite.

Nous nous sommes ensuite demandé: sont-ils très courageux, ou à moitié "mahhboul " ?

Réponse nette: un peu les deux!

Ci dessous des photos à Agadir et une vidéo.

Départ éventuel pour les Canaries demain.

Elenka à quai à Agadir.
Elenka à quai à Agadir.
Elenka à quai à Agadir.

Elenka à quai à Agadir.

Départ d'Agadir ce matin à 8 heures locales (GMT)

LUNEDI' 09/MAR/2015 - ROTTA PER LE CANARIE... Da Agadir in navigazione verso Lanzarote, dove speriamo di arrivare entro sera.

Donc, à Lanzarote, soit Arrecife, port de commerce et plaisance et "Capitale" de l'Ile, soit le Port de plaisance de puerto Calera, soit le très agréable Puerto Rubicon.

S'ils vont vers Arecife, cela ferait # 218 Nm, un peu plus pour Marina Rubicon : 238: environ 400 kilomètres: sur mer belle, cela devrait être bon pour la fin de l'après midi.

Incha' Allah! Vi benedica Dio!

Arriba el commandante y la tripulacion della semirigida "Elenka"!!!!

Alenka , arrivé à 18 nautiqus de Lanzarote vers 17h30 hier 9 Mars, aurait eu un problème; assisté par les Espagnols, il est arrivé à Arecife peu avant 23 h. Nouvelles dans la journée, inutile de faire des suppositions.

Dovrebbe essersi trattato di un incendio a bordo , guardate cosa ho trovato in rete:



SALVAMENTO MARÍTIMO ‏@salvamentogob

Embarcación recreo Elenka, con motor dañado tras incendio a bordo, 25' NE #Arrecife, está siendo remolcada a puerto por Salvamar Al Nair.

https://twitter.com/salvamentogob

Traduzione:
Imbarcazione da diporto Elenka danneggiata dopo l'incendio a bordo del motore (25 'NE #Arrecife), trainato in porto da Salvamar Al Nair.

Du Sauvetage Maritime @salvamentogobiernoespañol

Traduction: L'embarcation de plaisance Elenka, avec un moteur détérioré suite à un incendie a été remorquée au port par le navire d'assistance Salvamar Al Naïr

Nous supposons nos AMIS effondrés: ile sont sains et saufs mais n'ont pas encore communiqué.

Courage, Amis, et espérons que le raid continue!

14h12 :Confirmation: il y a eu le feu à un des deux moteurs.

Voici un communiqué

Ricevo da parte dello staff tecnico la Comunicazione ufficiale:

=====================================================================================
IMPREVISTO TECNICO AL LARGO DELLE CANARIE
9/MAR/2015 - 17.00 UTC - A circa 20 miglia nautiche dalle coste di Lanzarote, in piena navigazione verso la nostra meta,improvvisamente ci accorgiamo di un principio di incendio nella sala motori. Un evento del tutto imprevedibile, data l'elevata sicurezza
che caratterizza i motori diesel, sia per le loro specifiche tecniche che per le probabilità quasi nulle in termini di infiammabilità.

INCIDENT TECHNIQUE AU LARGE DES CANARIES

9 MARS 2015- 17.00 GMT-À environ 20 Nautiques des côtes de Lanzarote, en pleine navigation vers notre destination : imprévu nous nous apercevons d'un début d'incendie dans le compartiment moteurun évènement complètement imprévisible, vu la sécurité élevéequi caractérise les moteurs diesel,soit de par leur spécificité technique que par les risques quasi nuls en termes d'inflammabilité.

Interveniamo immediatamente e spegniamo l'incendio senza poche difficoltà, date le fiamme alte a poppa.
Attiviamo subito i sistemi di allarme EPIRB e avvisiamo via radio la capitaneria di porto spagnola più vicina.

Nous intervenons immédiatement et éteignons l'incendie avec difficultés,vu la hauteur des flammes à la poupe.

Nous activons vite les systèmes d'alarme EPIRB et avisons par radio la plus proche capitainerie espagnole

A quel punto mettiamo il gommone in sicurezza e attendiamo l'arrivo dei soccorsi, che ci raggiungono in un paio d'ore e che ringraziamo
per la rapidità nelle operazioni di recupero e l'estrema cortesia nei nostri riguardi.
Ad una velocità media di 7 nodi ci rimorchiano sino ad Arrecife, dove arriviamo intorno alle 00.30 UTC.

Après cela nous mettons le semirigide en sécurité et attendons l'arrivée des secours, qui nous rejoignent en une paire d'heures et que nous remercions pour la rapidité des opérations de récupération et la courtoisie extrème à nos égards

À une vitesse moyenne de 7 noeuds ils nous remorquent jusqu'à Arrecifeoù nous arrivons à 00;30 GMT environ

E' importante considerare che in questo spiacevole incidente, le cui cause sono ancora tutte da accertare, il nostro Elenka Noah29
ha risposto eccellentemente, in termini di robustezza e resistenza. Ancora una volta Noah è sinonimo di affidabilità.

Il est important de considérer que dans ce déplaisant incident,dont les causes sont encore toutes à déterminer, notre ELENKA Noah 29 a répondu excellement, en termes de robustesse et de résistance: Encore une fois, Noah est synonime de fiabilité


In queste ore stiamo ancora valutando l'entità dei danni, al fine di stabilire come e quando poter proseguire.
Al vaglio numerosissime ipotesi circa le cause, che ci lasciano increduli su quanto accaduto, data l'estrema attenzione riportata
in ogni dettaglio di costruzione e allestimento, al fine di garantire estrema sicurezza.

À cette heure, nous sommes encore en train d'évaluer l'étendue des dégats , afin de décidercomment et quand poursuivre.

Nous réfléchissons aux nombreuses hypothèses sur les causes, qui nous laissent incrédules sur ce qui est arrivé, vu l'extrême attention apportée dans chaque détail de construction et de préparation afin de garantir une extrême sécurité.

Dionisia Bellavista
Project Coordinator
ATLANTIC RIB CROSSING

Sergio nous prie de l'excuser de ne pas s'être exprimé directement.... mais il a une montagne de choses à faire afin d'organiser la suite.......et la poursuite du raid

...

Raid en bateau semi-rigide de  Palerme à Rio de Janeiro.
Raid en bateau semi-rigide de  Palerme à Rio de Janeiro.

N'essayez pas de traduire par ordi, c'est du n'importe quoi.

Re: TRAVERSATA DELL'OCEANO ATLANTICO: DA PALERMO A RIO BY SERGIO

Messaggioda Roccia » oggi, 1:01

Ciao a Tutti

Mi spiace di non poter aver scritto prima, ma la cosa importante dopo esser stato in gommone

per quasi 20 ore, aver domato un incendio, aver sistemato il possibile ad evitare che si rovinasse, aver messo in sicurezza quanto possibile oltre le nostre vite, una volta arrivati in porto, per chi non avesse mai messo piede fuori casa, spiego che si debbono riempire un sacco di carte, rendere non poche dichiarazioni

Salut à tous

Je regrette de n'avoir pas pu écrire avant, mais la chose importante, après avoir passé hier ,presque 24 heures en semirigide, avoir maitrisé un incendie, avoir récupéré le maximum de choses possible pour éviter qu'elles se détériorent et les avoir mises en sureté autant que possible outre nos existences ; une fois arrivés au port, pour qui n'a jamais mis les pieds hors de chez soi, j'explique qu'on doit remplir un sac de documents, rendre nombre de déclarations

Sergio si è diviso ovunque, dalla polizia alla dogana, dalle pratiche del porto alla polizia, dalla messa in sicurezza del mezzo alla capitaneria di porto.
La mattina o tarda notte, vai in una stanza con gli abiti neri come car bone, stanco e col mal di testa da fumi, senza aver mangiato per mangiare, ma nutrito per star in piedi, al mattino poi, chiedo scusa io se non abbiamo immediatamente preso contatto con alcuni di Voi, che pure appena possibile aggiorniamo, ma le famiglie erano preoccupate, poche barche in fiamme di tali dimensioni se la cavano senza danno estremo e come Voi, erano preoccupati.

Serge s'est mis en quatre partout, de la police à la douane, des pratiques du port à la police, de la mise en sécurité du bateau à la capitainerie du port

Le matin -ou tard dans la nuit, vous allez dans une chambre avec des habits noirs comme du charbon,fatigué et avec mal à la tete avec la fumée, sans avoir mangé pour manger, mais juste s'etre nourri pour tenir debout; le matin suivant, je vous prie de m'excuser de n'avoir pas pris contact avec qui que ce soit d'entre vous; nos familles étaient aussi préoccupées car peu de barques en feu à ce point s'en sortent sans dommage extrème: et comme vous, elles étaient inquiètes

Comunque un grazie particolare va a chi capisce e ci appoggia sempre.
Cosa è accaduto?
Non ne siamo certi e le ipotesi lasciano la stessa certezza di una giocata al lotto, non abbiamo capito ad oggi.
Abbiamo sistemato le cose per poter lasciare il gommone in sicurezza, ma in quel nero a occhio poco si capisce
Io non sono esperto, ma so di camion diesel in fiamme, come ho personalmente visto una peugeot a gasolio bruciare, il motivo?

Ceci dit, nous adressons en particulier des remerciements à ceux qui nous comprennent et nous soutiennent toujours

Qu' est-il arrivé ? Nous n'en sommes pas certains et les hypothèses laissent la même certitude qu'un jeu au loto :jusqu'à aujourd'hui nous n'avons pas compris. Nous avons pris des dispositions pour pouvoir laisser le sr ,en sécurité, mais dans tout ce noir, on ne peut regarder suffisamment pour comprendre.

Personnellement, je ne suis pas expert, mais j'ai entendu parler de camions diesel en flammes,de même que j'ai vu une peugeot diesel bruler: Pour quelle raison ? ...........

Ha preso fuoco, quando sono arrivati i pompieri a spegnerla oramai poco era rimasto
Quando abbiamo chiesto, i pompieri ci hanno detto che poteva essere di tutto, quindi...ad oggi, mi spiace, non sappiamo.

Elle a pris feu, quand les pompiers sont arrivés pour l'éteindre,il ne restait plus grand chose:................... les pompiers nous ont dit que cela pouvait être n'importe quoi...donc! je regrette: jusqu'à ce jour..nous ne savons rien!

E' stata dura fin qui, ma abbiamo la carica per andare ovunque, siamo affiatati al punto che l'equipaggio del "Salvamento", accertato il danno, ci ha fatto i complimenti per come ci siamo adoperati ed è una grandissima soddisfazione.

Cela a été dur jusqu'ici, mais nous avons ce qu'il faut pour aller où que ce soit; notre entente est sans failles au point que l'équipage des sauvateurs, une fois les dommages évalués, nous a fait des compliments pour la manière dont nous nous sommes débrouillés; et c'est une grande satisfaction.

Messaggio da sergio ciuri ciuri »

Message du Commandant Serge Davi

Ragazzi grazie di cuore !! Io ho sicuramente il dovere di attendere i tecnici specializzati prima di entrare nei particolari !! Questo penso che sia condivisibile da tutti ! Credo ancora qualche giorno prima di capire cosa è successo per poi prendere una decisione sui tempi della ripresa della traversata !!
Un abbraccio a tutti

Les jeunes! merci du fond du coeur! Moi, j'ai bien sûr le devoir d'attendre les techniciens spécialisés avant d'entrer dans les détails!! Je suppose que cet avis est partagé par tous! Je pense qu'il faudra encore quelques jours avant de comprendre ce qui est arrivé pour ensuite prendre une décision sur les délais avant la reprise de la traversée.

On vous embrasse tous.

www.ciuriciurimare.com

AVANT LA REPRISE DE LA TRAVERSÉE ?

Nous l'espérons bien, Sergio!

Un grazie infinito a tutti voi (che siete davvero numerosi) per il sostegno, l'affetto e la solidarietà dimostrataci in questa recente circostanza, che ci vede protagonisti dallo scorso lunedì 9 marzo. Purtroppo, al momento più che di avventura possiamo parlare di disavventura. Tuttavia in qualità di comandante e organizzatore, con il sostegno del mio equipaggio, intendo portare avanti la missione, anche se al momento non abbiamo certezza delle tempistiche.

Merci infiniment à vous tous,( qui êtes vraiment nombreux,) pour votre soutien, votre affection et la solidarité que vous avez démontrée dans les récentes circonstances dont nous sommes les acteurs depuis lundi dernier 9 Mars, et pourtant au moment où plutôt que d'aventure, nous pouvons parler de mésaventure. En tous cas, en qualité de commandant et organisateur, avec le soutien de mon équipage, j' entends porter en avant la mission même si pour le moment nous n'avons aucune connaissance d'éventuels contretemps.

Attendiamo infatti i periti per le necessarie valutazioni al fine di stabilire tempi e modi per le operazioni di ripristino e quindi poter riprogrammare la tabella di marcia. Voglio ringraziare chi ci sostiene da lontano ma anche chi ci ha fornito supporto e assistenza sia nel normale svolgimento della missione che in particolare gli enti e le persone che ci hanno fornito assistenza in questo inaspettato evento.

Nous attendons, en fait, les experts pour les évaluations nécéssaires afin d'établir les temps et les modes pour opérer le rétablissement et donc pouvoir reprogrammer la feuille de route. Je veux remercier ceux qui nous ont soutenus de loin, mais aussi ceux qui nous ont fourni soutien et assistance soit dans le déroulement normal de la mission, soit, en particulier, les entreprises et les personnes qui nous ont porté assistance au cours de cet évènement inattendu

Non è venuta meno l'attenzione della stampa internazionale. Due giorni dopo l'accaduto siamo stati intervistati dalla emittente spagnola Lancelot Television. Dopotutto si sa... le disavventure incuriosiscono!

L'attention de la presse internationale n'a pas manqué non plus:deux jours après ce qui est arrivé, nous avons été présentés sur les écrans de l'éminente télévision espagnole Lancelot: après tout, l'on sait que les mésaventures attisent la curiosité!

Ma un ringraziamento speciale lo rivolgo al mio prezioso equipaggio, Massimo Rocca e Alessio Bellavista che, padroni delle loro competenze e della loro forza di carattere, hanno agito con magistrale professionalità e immediatezza, dimostrando di essere all'altezza di gestire situazioni così estreme. Ecco perchè, ho deciso un momentaneo rientro del mio equipaggio, al fine di garantire loro un meritato riposo e recupero. Nel frattempo, io garantirò la mia presenza qui sull'isola per il disbrigo delle procedure burocratiche.

Mais j'adresse un remerciement spécial à mon précieux équipage, Maxime Rocca et Alex Bellavista qui, maitrisant leurs compétences et leur force de caractère, ont agi avec une professionnalité magistrale et rapide , démontrant qu'ils étaient à la hauteur pour gérer des situations aussi extrèmes.Pour cette raison, j'ai décidé un retour momentané de mon équipage, afiun de leur garantir un repos et une récupération mérités Entretemps, je garantirai ma présence ici sur l'Ile pour le dénouement des procédures bureaucratiques

Chi mi conosce lo sa... io non mollo!!! Grazie di cuore a tutti!!!

Sergio

Qui me connait le sait: moi, je ne mollis pas! Merci de tout coeur à tous!!!

Serge.

Mines fatiguées et défaites par la déception, mais détermination à poursuivre.
Mines fatiguées et défaites par la déception, mais détermination à poursuivre.
Mines fatiguées et défaites par la déception, mais détermination à poursuivre.

Mines fatiguées et défaites par la déception, mais détermination à poursuivre.

DANS L'ADVERSITÉ, IL NE FAUT PAS SE LAISSER ABATTRE !!!!

Raid en bateau semi-rigide de  Palerme à Rio de Janeiro.
Raid en bateau semi-rigide de  Palerme à Rio de Janeiro.
Re: TRAVERSATA DELL'OCEANO ATLANTICO: DA PALERMO A RIO BY SERGIO

Messaggioda Roccia » oggi, 16:37

Grazie Ragazzi, ma anche se per fortuna siamo in Europa, sempre estero è e far le cose qui non è semplice e neanche economico.
I danni ci sono, ma non strutturali ed a alcuni componenti, il gommone è stato rimorchiato con Noi a bordo, abbiamo continuato a dare la posizione con tutta la strumentazione in funzione, le luci in funzione, il VHF in funzione ecc
Non so se a trenta miglia il portatile avrebbe con sufficienza potuto far raggiungere il segnale ...

Merci, jeunes! mais même si, par chance, nous sommes en Europe, c'est toujours l'Étranger, et faire les choses, ici, n'est pas non plus économique.

Des dommages, il y en a, mais pas structuraux et à aucun composant, le bateau a été remorqué avec nous à bord, nous avons continué à donner notre position avec toute l'instrumentation fonctionnant, ainsi que les feux de navigation et la VHF

Je ne sais pas si, à 30 milles, la VHF portable aurait pu transmettre le signal avec assez de puissance.

Samedi 21 Mars 2015 matin.

Sono qui ad Arrecife, in attesa della riunione con i periti, che si terrà martedì prossimo, al fine di stabilire tempistiche e modalità per l'inizio delle operazioni di ripristino del gommone e riprogrammare una tabella di marcia

Je suis ici, à Arecife, dans l'attente de la réunion avec les experts qui aura lieu mardi prochain, afin d'établir les propositions et modalités pour commencer les opérations de réparation du semi rigide et reprogrammer une feuille de route.

Nel frattempo, grazie al Rotary Club di Palermo, mi è stato possibile mettermi in contatto con il Rotary Club di Lanzarote, i cui rappresentanti mi hanno proposto il loro aiuto, assicurandomi assistenza per una rapida risoluzione di questo imprevisto.

Entretemps, grâce au Rotary Club de Palerme, il m'a été possible d'entrer en contact avec le Rotary Club de Lanzarote, dont les représentants m'ont proposé leur aide, m'assurant de leur assistance pour une solution rapide à cet imprévu

Ciò in quanto la nostra missione è ambasciatrice per la consegna della bandiera del Rotary Club da Palermo a Rio de Janeiro per la convention mondiale del Rotary.
A questo punto confidiamo che l'incontro con i periti dia i suoi buoni frutti e ci permetta di definire tempi e modi.
Un caro saluto. Sergio

Ceci vu que notre mission est ambassadrice pour la consigne du pavillon du Rotary de Palerme à Rio de Janeiro pour la convention mondiale du Rotary.

À ce stade, nous comptons sur de bons résultats de la rencontre avec les experts et qu'elle nous permette de définir quand et de quelle manière (nous repartirons)

Chaleureuses salutations. Serge

Au Rorary Club Lanzarote: le pavillon argent, azur et or est celui des Canaries
Au Rorary Club Lanzarote: le pavillon argent, azur et or est celui des Canaries

Au Rorary Club Lanzarote: le pavillon argent, azur et or est celui des Canaries

Ieri una giornata lunghissima! Prima i periti , poi il trasferimento del gommone dal marina di lanzarote al fantastico e nuovo marina di rubikon ( nostro sponsor tecnico ) dove in attesa delle perizie inizio a scendere i motori e tutto quello che va sostituito per fare una stima precisa dei danni .....ovviamente è solo l'inizio di un lungo lavoro ! Ma come ogni cosa ci sarà anche un fine !
Un abbraccio a tutti .

Hier (Mardi 24 Mars)une journée bien longue! D'abord: les experts, puis le transport du bateau de la marina de Lanzaroteà la magnifique marina neuve de Rubikon (notre sponsor technique)où, dans l'attente des expertisesje commence à débarquer les moteurs et tout ce qui va être remplacé pour faire une estimation précise des dommages.... évidemment, ce n'est que le commencement d'un long travail! Mais comme en toutes choses, qui aura aussi une fin!

Ja vous embrasse tous

Le bateau est transporté de Arecife port à la marina Rubicon......Marina de rêve.... Une merveille.
Le bateau est transporté de Arecife port à la marina Rubicon......Marina de rêve.... Une merveille.
Le bateau est transporté de Arecife port à la marina Rubicon......Marina de rêve.... Une merveille.
Le bateau est transporté de Arecife port à la marina Rubicon......Marina de rêve.... Une merveille.

Le bateau est transporté de Arecife port à la marina Rubicon......Marina de rêve.... Une merveille.

Merveilleuse Marina de Lanzarote.... quand se gonflent aux vents atlantiques les voiles.... et que vibrent vos mats et vos cordages clairs
Merveilleuse Marina de Lanzarote.... quand se gonflent aux vents atlantiques les voiles.... et que vibrent vos mats et vos cordages clairs
Merveilleuse Marina de Lanzarote.... quand se gonflent aux vents atlantiques les voiles.... et que vibrent vos mats et vos cordages clairs

Merveilleuse Marina de Lanzarote.... quand se gonflent aux vents atlantiques les voiles.... et que vibrent vos mats et vos cordages clairs